Ném tiền xuống ao không được xem tăm
Direct English translation
Throwing money into the pond, one cannot even see a bubble.
Equivalent English version
Throwing money down the drain
Giải thích tiếng Việt
Chỉ việc bỏ tiền của ra một cách vô ích mà không thu được kết quả gì, đến chút dấu hiệu phản hồi cũng không thấy. Thường dùng để chê sự chi tiêu, đầu tư hoặc chạy chọt tốn kém nhưng hoàn toàn không có tác dụng.
English explanation
Refers to wasting money for nothing, spending it without getting any result back—not even the slightest sign of effect. It is often used to criticize expenses, investments, or payoffs that prove completely useless.